Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

keine Manier haben

  • 1 Manier

    Ma'nier f maniera;
    Manieren pl maniery f/pl, ogłada;
    keine Manier haben nie mieć ogłady

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Manier

  • 2 Manier

    f; -, -en
    1. meist Sg. manner; (Weise) auch way; (Kunststil) style; in gewohnter / bewährter Manier in the usual / well-tried fashion; in englischer Manier in the English manner ( oder fashion); in rembrandtscher Manier in the style ( oder manner) of Rembrandt; altbewährt
    2. meist Pl.; (Benehmen) manner(s Pl.); gute / schlechte Manieren haben have good / bad manners, be well-mannered / bad-mannered; keine Manieren haben have no manners; das sind doch keine Manieren! umg. that’s no way to behave
    * * *
    die Manier
    manner; mode
    * * *
    Ma|nier [ma'niːɐ]
    f -, -en
    1) no pl (= Art und Weise) manner; (eines Künstlers etc) style

    in überzeugender Maníér — in a most convincing manner

    2) pl (= Umgangsformen) manners

    jdm Maníéren beibringen — to teach sb (some) manners

    Maníéren lernen — to learn (some) manners, to learn (how) to behave

    was sind das für Maníéren? (inf)that's no way to behave

    3) (= Angewohnheit) affectation
    * * *
    Ma·nier
    <-, -en>
    [maˈni:ɐ̯]
    f
    1. kein pl (geh: Art und Weise) manner, style
    nach deutscher \Manier the way the Germans do it
    nach bewährter \Manier following a tried and tested method
    in der \Manier Brechts à la Brecht
    2. pl (Umgangsformen) manners
    gute/schlechte \Manieren haben to have good/bad manners
    jdm \Manieren beibringen to teach sb some manners
    wo sind denn deine \Manieren! (fam) where are your manners?!
    * * *
    die; Manier, Manieren

    in gewohnter Manier — in his/her usual way or manner

    * * *
    Manier f; -, -en
    1. meist sg manner; (Weise) auch way; (Kunststil) style;
    in gewohnter/bewährter Manier in the usual/well-tried fashion;
    in englischer Manier in the English manner ( oder fashion);
    in rembrandtscher Manier in the style ( oder manner) of Rembrandt; altbewährt
    2. meist pl; (Benehmen) manner(s pl);
    gute/schlechte Manieren haben have good/bad manners, be well-mannered/bad-mannered;
    keine Manieren haben have no manners;
    das sind doch keine Manieren! umg that’s no way to behave
    * * *
    die; Manier, Manieren

    in gewohnter Manier — in his/her usual way or manner

    * * *
    -en f.
    manner n.
    way (of doing something) n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Manier

  • 3 Manier

    Ma'nier f <Manier; Manieren> ( Art und Weise) způsob m;
    Manieren pl způsoby pl, chování n;
    keine Manieren haben neumět se chovat

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > Manier

  • 4 Manier

    Manier <- en> [ma'ni:ɐ] f
    1) ( Art) biçim, tarz
    2) pl ( Benehmen) terbiye, görgü;
    er hat keine \Manieren hiç terbiyesi yok;
    gute/schlechte \Manieren haben terbiyesi olmak/olmamak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Manier

  • 5 Feder

    Feder, I) im allg.: penna – pluma (die Flaumfeder). – mit Federn versehen, damit angefüllt, plumeus: ohne Federn, deplumis; implumis: F. bekommen (flügge werden), plumescere: F. haben (flügge sein), pennas habere. – Sprichw., sich mit fremden Federn schmücken, laudibus alienis se ornare (Cic. Phil. 2, 25). alienis se coloribus adornare (Eccl.); alienis gloriari bonis (Phaedr. 1, 3, 1); aliorum scripta furantem pro suis praedicare (anderer Schriften stehlen u. für die seinigen ausgeben, nach Vitr. 7. praef. § 3); jmdm. die Federn beschneiden, pinnas alci incīdere (Cic. ad Att. 4, 2, 5): den Vogel erkennt man an den Federn, hominis mores naturaque ex corpore, oculis, vultu, fronte pernoscuntur (Cic. de fato 10). – II) insbes., Schreibfeder, a) eig.: penna scriptoria, im Zshg. bl. penna (erst im achten Jahrhundert gebräuchlich, Isidor. 6, 14, 5). – calamus scriptorius, im Zshg. bl. calamus (aus Rohr u. Schilf). – stilus (Griffel, aus Metall). – Gewandtheit mit der F. (im Aufschreiben, Nachschreiben), celeritas scribendi: die F. ergreifen, ansetzen, calamum (pennam) sumere; stilum prehendere; ad scribendum se conferre (übh. schreiben wollen): jmdm. die F. (die Hand) führen, scribentis manum manu superimpositā regere: keine F. anrühren, ansetzen litteram nullam facere od. scribere: jmdm. etwas in die F. sagen, dictare alci alqd: was einem jmd. in die F. sagt, aufschreiben, dictata calamo excipere: das Buch ist unter der F., liber mihi est in manibus; opus in manibus habeo: schreiben, was vor die F. kommt (d. i. was mir gerade einfällt), scribere quidquid in buccam [875] venerit: die F. mit dem Schwert vertauschen, stilum (od. pennam) gladio mutare: ich mußte meine F. als Sachwalter niederlegen, illae litterae forenses conticuerunt: die Feder sträubt sich gegen etw., oratio alqd fugit et reformidat. – b) meton., Schreibart, Manier: stilus (z.B. orationes Attico stilo scriptae).

    deutsch-lateinisches > Feder

См. также в других словарях:

  • Manier — Einstellung (zu); Philosophie (umgangssprachlich); Mentalität; Haltung; (innere) Einstellung; Gesinnung; Denkweise; Geisteshaltung * * * Ma|nier [ma ni:ɐ̯], die; , en …   Universal-Lexikon

  • Keine Lieder über Liebe — Filmdaten Deutscher Titel Keine Lieder über Liebe Produktionsland Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Der Tod kennt keine Wiederkehr — Filmdaten Deutscher Titel Der Tod kennt keine Wiederkehr Originaltitel The Long Goodbye …   Deutsch Wikipedia

  • Leute — 1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig1. – Sutermeister, 143; Tobler, 371. In Appenzell: Von den reichen Leuten bekommt man nicht leere Hände. (Tobler.) 2. Albern Leut dienen nicht in die Welt. – Petri, II, 4. 3. Alberne Lüe sind ock Lüe. (Hannover …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Originalität — Das Wort Originalität leitet sich von Original ab (lat. für ursprünglich, echt). Es hat jedoch eine Bedeutungsverschiebung in Richtung Besonderheit bzw. schöpferische Tätigkeit erfahren. Der Duden definiert Originalität mit Ursprünglichkeit,… …   Deutsch Wikipedia

  • Teufelshöhle bei Pottenstein — Teufelshöhle bei Pottenstein …   Deutsch Wikipedia

  • Belagerung von Wien (1683) — Zweite Türkenbelagerung von Wien Teil von: Großer Türkenkrieg (1683 1699) …   Deutsch Wikipedia

  • Zweite Türkenbelagerung — von Wien Teil von: Großer Türkenkrieg (1683 1699) …   Deutsch Wikipedia

  • MA 2412 — Seriendaten Deutscher Titel MA 2412 Produktionsland Osterreich …   Deutsch Wikipedia

  • Ma2412 — Seriendaten Deutscher Titel: MA 2412 Originaltitel: MA 2412 Produktionsland:  Oesterreich  Österreich Produktionsjahr(e) …   Deutsch Wikipedia

  • Das Böse — (ahd. bôsi, von germanisch *bausja „gering, schlecht“, genaue Etymologie unklar)[1] ist der Gegenbegriff zum Guten und ein zentraler Gegenstand der Religion, Religionswissenschaft, Kulturwissenschaft, Religionsphilosophie, und philosophischer… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»